Montevideo, Uruguay, 1975
Vive y trabaja en Madrid, España
En su práctica, Alejandro Cesarco emplea estrategias de traducción y apropiación, lo cual implica narrar, volver a narrar, interpretar, malinterpretar, citar y resignificar. Un aspecto central de su obra es cuestionar las diferencias y similitudes entre mirar y leer. La obra de Cesarco investiga el libro como tecnología, indaga en la construcción y conservación de la memoria y actúa sobre los límites y opacidad del lenguaje. A través de diferentes soportes y estrategias emplea el secreto, la indexicalidad y la fragmentación como modalidades narrativas.Aunque enraizada en la historia del arte y muy influenciada por la literatura y la teoría literaria, la obra de Cesarco, sin ser confesional, es al mismo tiempo profundamente personal. En términos generales la obra estudia cómo se desplazan los significados a través de diferentes formas de la repetición, como ser la recontextualización y la traducción.
Alejandro Cesarco es artista, editor y curador. Ha exhibido en museos y galerías de latinoamérica, Estados Unidos y Europa entre ellos: Museum of Modern Art (NY), Museo Rufino Tamayo (México), Tate Modern (Londres), The Renaissance Society (Chicago), Frac Île-de-France/Le Plateau (Paris), Malba (Buenos Aires), Mumok (Viena), Salomon R. Guggenheim (NY), Artium Museo de Arte Contemporáneo del País Vasco (Vitoria), Walker Art Center (Minneapolis), Kunsthalle Basel (Basilea). Ha representado a Uruguay en la 54 Bienal de Venecia (2011) y participado en la Bienal de São Paulo en dos oportunidades (2012 y 2018). Es Profesor en la Malmö Art Academy (Suecia) y Director de Art Resources Transfer, organización sin fines de lucro basada en Nueva York.














